问题: 如何翻译“knowing-endangerment aggravator”
Was the offense "committed with knowledge that the violation placed another person in imminent danger of death or serious bodily injury?" (The relevant guidelines provision will be referred to here as the "knowing-endangerment aggravator.")
解答:
Was the offense "committed with knowledge that the violation placed another person in imminent danger of death or serious bodily injury?" (The relevant guidelines provision will be referred to here as the "knowing- endangerment aggravator.")
违法行为是否是“在明知该行为置他人于死亡或者严重伤害的紧急危险境地的情况下实施”的?(这里,相关规定即“明知险情加重犯”。)
@@@@可能不太专业,需要自己整理。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。