首页 > 留学知识库

问题: 有关爵士鼓的英语文章

有关爵士鼓的英语文章

解答:

爵士鼓Introduction
架子鼓又称爵士鼓,它形成于本世纪40年代,它包含着各种不同类型、不同音色的手击乐器和脚击乐器。 Jiazi Gu also called Jue Shigu, which was formed in the 1940s, it contains a variety of different types, different sounds of musical instruments and hand-foot-musical instruments. 手击乐器有小鼓、嗵鼓、吊钗等,脚击乐器有大鼓、踩钗。 Hand-musical instruments have snare drums, Tong drums, hanging hairpin, and musical instruments are drums-foot, stamping on the hairpin. 在此基础上,根据演奏的需要、可随时增减附加打击乐器。 On this basis, in accordance with the needs of performance, can change at any time additional percussion instruments.

架子鼓是用以演奏“摇滚”、“扭摆”及“爵士音乐”的打击乐器,在长期的演奏过程中,形成一套固定的节奏类型,如迪斯克、伦巴、探戈、桑巴、恰、波菜罗等节奏。 Jia Zigu is to play "Rock," "torsional pendulum" and "Jazz" percussion instruments, in the course of a long-term performance, the formation of a fixed rhythm types, such as Nordisk, rumba, tango, samba, and, Romanian dishes such as wave rhythm. 这些节奏型气纷强烈、节奏鲜明,各自具有独特的风格。 These rhythm-come-strong, distinct rhythm, with their unique style.
架子鼓的组成 Jia Zigu the composition
架子鼓是由许多鼓和钗有机地组合而成,常见的有五头鼓、七头鼓和九头鼓。 Jia Zigu is composed of many dark and hairpin organic combination of a common drum 5, 7 and 9 drum drum. 下面以五头鼓为例加以说明;大鼓(BD)小鼓(SD)低嗵鼓(FT)耳鼓(TT)踩钗(HH)大中立钗(CC)。 Below the five drums as an example to illustrate; drums (BD) snare drums (SD) low Tong drum (FT) Ergu (TT) stamping on the hairpin (HH) a neutral Chai (CC).
架子鼓的记谱 Jia Zigu the notation
架子鼓的记谱用五线谱的低音谱表,即F谱表,低音大鼓在第一间,小鼓在第三间,耳鼓Ⅰ在第四间,耳鼓Ⅱ在第四线,大嗵鼓在第二间,大立钗分别别记在上加一间,踩钗写在下加一间。 Jia Zigu the notation used Wuxian Pu bass spectrum table, table F spectrum, in the first bass drums, snare drums in the third, Ergu Ⅰ in the fourth, Ergu Ⅱ in the fourth line, big drum in the second Tong , The legislature were not recorded in the hairpin on the plus one, stamping on the hairpin and write the next one. 架子鼓并无固定的音高,一般由演奏者根据乐曲的需要去调定选择。 Jia Zigu no fixed pitch, usually under the music player is set to the needs of choice.
演奏基本方法 Basic method of play
(1)小鼓击奏法:小鼓也称军鼓,是西洋无调打击乐器中最主要的一件乐器,是架子鼓中的一件。 (1) played the snare drums-law: snare drums also said the military drums, percussion is the Western no-one of the most important musical instruments, is in a Jiazi Gu. 小鼓的演奏姿势,也是架子鼓的演奏姿势。 Snare drums playing posture, Jiazi Gu is also playing posture. 在架子鼓演奏中,因脚需同时踩大鼓和踩钗,所以采用坐姿演奏。 Jia Zigu in concert, due to be at the same time stamping on the foot pedal drums and the hairpin, so a sitting concert. 演奏时要姿势端正,胸、肩、大臂等上身肢体自然放松。 Playing to correct posture, chest, shoulders, upper arm, and other natural body relax. 击奏时,双臂向上自然弯曲置于鼓面上,双手握槌,右手拇指第二关节和食指二三关节握鼓槌柄部,拇指与食指第三关节自然并拢,中指、无名指、小指掌心弯曲,与槌柄保持一定的间隙以控制鼓槌。 Blow-outs, arms upward and curved surface placed in the dark, double-hand hammer, the right hand thumb and index finger joint second joint grip on February 3 Guchui shank, the thumb and index finger joint third natural Binglong, middle finger, ring finger, little finger palm Bending with the hammer handle maintain a certain gap to control Guchui. 左手掌心向内侧,拇指食指虎口处夹持鼓槌柄部,用无名指第三关节托住鼓槌底部。 Zuoshou Zhang heart inside, thumb, index finger gripping Tiger's Mouth Guchui stem, and ring finger at the bottom of the third joint Tuozhuguchui. 其它手指向掌心方向自然变曲成握球状。 Other fingers to the natural direction of bending palm-grip ball.

掌握了正确的持槌姿势,还要有正确的击奏方法。 Grasp the correct posture with the hammer, but also a correct way-outs. 在训练中一定切记“击奏”二字,也就是说要弹击。 Remember in training, a certain "strike-outs," the word, that is to bomb hit. 鼓槌击打在鼓面后,须立即恢复击鼓时的预备动作。 Guchui hit in Gumian, must immediately resume drums at the preparatory action. 击鼓动作要完成于瞬间,而且有“弹性”和充分的共振,要奏得明亮、集中、结实、有力度,奏出丰满的音响效果。 Drumming action to be completed in an instant, but also "flexible" and full of resonance, to be played in the bright, focused, strong, with intensity, produced fullness of sound. 初学者练习击奏时还应注意击奏位置,应击在小鼓的中心点三至五厘米处。 Beginner-playing exercises, attention should be paid to location-outs, hit the snare drums should be the focal point at 3-5 cm. 此外,还有边击法、制音边击法、交替击奏法、滚奏等等。 In addition, there are side-law, while the sound system-law, the turn-outs, roll-outs, and so on. 在练习时可先单手练,然后双手练,也可双手交替练习。 In practice, can first-hand practice, and then practiced hands, can also turn their hands to practice.

(2)低音大鼓踏奏法:低音大鼓用右脚踏击,在通常情况下,脚跟踩在踏板的后端,以踝关节为轴,用前脚掌踏击踏板而带动鼓槌击打鼓面。 (2) Tap bass drums played by: bass drums with the right foot strike, under normal circumstances, heel stamping on the pedal in the back-end to the ankle joint Wei Zhou, with the former riding feet hit the pedal driven Guchui hit Gumian. 踏击时,大腿、小腿、脚部肌肉相应放松,槌头击鼓面后要立即返回,形成循环的踏击动作。 - Riding, thigh, leg and foot muscles to relax accordingly, the hammer-head drums immediately after the return of a cycle-riding action. 在极强击奏时,可将脚悬起后用脚尖踏击踏板,使右腿全部重量落在一个点上,从而加强踏击的力度,得到预想的效果。 In highly-outs, could be hanging from the legs after riding with toe-pedal so that the full weight of his right leg landed on a point, so as to enhance the intensity of riding hit, get the desired effect.

(3)踩钗踏奏法:踩钗用左脚踏击,它的击奏要领是将脚跟踩在踏板的后端,以踝关节为轴,由脚前掌踏击踏板,当脚前掌击下后,不需要立即返回而需控制延音,造成封闭的音响效果,这也是与右脚大鼓不同之处。 (3) stamping on the hairpin riding outs law: with the left foot stamping on the hairpin-and-outs of its main points is to heel stamping on the pedal in the back-end to the ankle joint Wei Zhou, from the foot pedal before the palm-riding, when the feet and palm - The next, do not need to return immediately to take control and sustain, resulting in the closure of the acoustics, which is his right foot and drums different.

(4)嗵鼓击奏法:嗵鼓击奏要领同小鼓,在换鼓击奏时,需用手腕带动小臂和大臂,自然地运动到其它各鼓的部位,形成自然协调的动作 (4) Tong played drums-law: Tong drum-playing essentials with the snare drums, drum-for-blow-outs, required arm and wrist driven boom, the natural movement to other parts of the drum, a natural coordinated action


参考文献:http://blog.sina.com.cn/calendula28