问题: 请帮帮我12小时内翻译出来,谢谢,英译中
A typical candidate for a prenuptial agreement is a man has accumulated considerable wealth, has already been stung once, and wants to reduce his exposure to future problems. They want to make their own arrangements, rather than let a court decide, said the president of the new york chapter of the American academy of marriage lawyers.
Another problem is a prenuptial agreement signed under pressure. To avoid this some lawyers will not draw up an agreement once a wedding date has been set. I figure there’s a sword hanging over their head, and that’s pressure, they said. Such lawyers counsel their clients never to send out wedding invitations until both signatures are on an agreement.
解答:
美国婚姻律师学院纽约分院的院长称:签订婚前协议的人一般具有以下典型特征:已经积聚起可观的财富,感情上受过伤害,并且不想在将来造成太多的麻烦。他们想作出自己的安排,而不是让法庭来决断。
那种迫于压力签订的婚前协议也是一个问题。为了避免这种问题的出现,一些律师直到婚姻日期得到确定后才肯起草协议。他们说:在婚姻当事人双方的头上悬着一把压力之剑。这些律师规劝当事人:不等到夫妻双方都在协议上签字,切勿散发婚礼请帖。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。