问题: 翻译下面文章3
A new plan for getting children to and from school is being started by a local government in Eastern England.This could end the worries of many parents fearful for their children’s safety on the roads.
Until now the local government has only been prepared to provide bus services for children living more than three miles from their school,or sometimes less if special reasons existed.Now it has been decided that if a group of parents ask for help in organizing transport,they will be prepared to go ahead,as long as the arrangement will not lose money and children will be attending their nearest school.
The new plan is to be tried out this term for children living at Milton who attend Impington School.The children live just within the three-mile limit and the local government has said in the past that they will not undertake to provide free transport to the school.But now they have agreed to offer a sum of money for a bus service from Milton to Impington and back,the plan which has the support of the school’s headmaster.
Between 50 and 60 parents have said they would like their children to take part.Final calculations have still to be carried out,but a government official has said the cost to parents should be less than $20 a term.
They have been able to arrange the service at a low cost because there is already an agreement with the bus company for a bus to take children who live further away to Impington.The same bus would now just make one more journey to pick up the Milton children.The official said they would get in touch with other groups of parents who in the past had asked if transport could be provided for their children,to see if they would like to take part in the new plan.
解答:
A new plan for getting children to and from school is being started by a local government in Eastern England.This could end the worries of many parents fearful for their children’s safety on the roads.
一项接送孩子上学的新方案正在由东部英格兰的当地政府开启。这解决了许多父母对孩子路上安全的担忧。
Until now the local government has only been prepared to provide bus services for children living more than three miles from their school,or sometimes less if special reasons existed.Now it has been decided that if a group of parents ask for help in organizing transport,they will be prepared to go ahead,as long as the arrangement will not lose money and children will be attending their nearest school.
迄今,当地政府只是为住在离学校三英里以外的孩子提供公车服务,如果有特殊原因,这项服务也会减少。现在决定如果一群父母在组织运送方面请求帮助,公车服务将会继续下去,只要这样的安排不会损失钱并且孩子们要在最近的学校上学。
The new plan is to be tried out this term for children living at Milton who attend Impington School.The children live just within the three-mile limit and the local government has said in the past that they will not undertake to provide free transport to the school.But now they have agreed to offer a sum of money for a bus service from Milton to Impington and back,the plan which has the support of the school’s headmaster.
新方案计划在本学期对住在弥尔顿,在氤娉敦学校上学的孩子试用。孩子们住在仅仅三英里的范围之内。当地政府声称在过去他们不会承担免费的学校接送。但现在他们同意为从弥尔顿到氤娉敦往返的公车服务提供一笔经费,这个方案是学校校长的赞助。
Between 50 and 60 parents have said they would like their children to take part.Final calculations have still to be carried out,but a government official has said the cost to parents should be less than $20 a term.
50到60位的父母表明想让他们的孩子加入。最终计算结果有待进一步进行,但是一位政府官员说父母的花费一学期少于20美元。
They have been able to arrange the service at a low cost because there is already an agreement with the bus company for a bus to take children who live further away to Impington.The same bus would now just make one more journey to pick up the Milton children.The official said they would get in touch with other groups of parents who in the past had asked if transport could be provided for their children,to see if they would like to take part in the new plan.
他们能以低成本安排服务,是因为已经和公车公司达成协议,为住在离 氤娉敦远的孩子提供公车。同一辆公车目前将仅能再多作一次去接弥尔顿的孩子的行程。政府官员说他们将和其他过去询问是否为他们孩子提供此服务的父母联系,看看他们是否想要加入这项新方案。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。