首页 > 留学知识库

问题: 英语学习

英语翻译一般从那几个方面考虑最能把意思翻译清楚准确.有时单根据单词意思就翻译很多错的.而且这样的翻译常错误.而且怎么能把口语说好

解答:

一楼朋友说的很不不错,即翻译的标准:信、达、雅。
但是在翻译上,最基础的就是信了,也就是追求原文的本意。
在新基础上,再去考虑达和雅。

另一方面,楼主出现这种情况并不是偶然,在英语学习过程中,我们总是要阶段性的遇到困难,或者说瓶颈。这个时候需要你坚持学习,多阅读英文原版的材料,遇到问题多查询字典,请教老师等等
相信你通过下一阶段的学习,英语水平会更上一层楼。

另外,在口语方面,要懂得听说之间的联系,多听、多模仿,多背诵一些美文。

如果你以后还有英语方面的问题想要问,我推荐一个好地方给你——新东方精英英语论坛。你可以在百度上搜一下,里面是新东方的老师在回答问题,还能改作文、查英语学习资料等等。而且当天你就能得到准确答案,又及时又专业。

参考文献:sina