问题: 请问“钓鱼岛”的英文怎么翻译?
请问钓鱼岛 的英文是怎么翻译的?
谢谢大家。
解答:
钓鱼岛:Diaoyudao Island
2005年3月6日,外交部长李肇星就中国的外交工作及国际和地区问题回答中外记者的提问时就提到钓鱼岛问题:
Since ancient times, the Diaoyudao Island and the adjacent islands have been China's territory, about which China has indisputable historical and legal evidence.
钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的领土,中国对此拥有无可争辩的历史证据和法律依据。
另外,还有Diaoyu Island(钓鱼岛); Tiaoyutai Island(钓鱼台列屿,多用于台湾);
Senkaku Islands(日本称尖阁列岛)等说法..
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。