问题: 英语翻译
putting it back around the same level as before the financial crisis started in earnest in September 2008.
后半句中in earnest in 怎么翻译?
解答:
putting it back around the same level as before the financial crisis started in earnest in September 2008.
这句英文译成“把它放回到大约和2008年9月经融危机真正开始之前一样的水平”。
不要把“in earnest in ”看成是一个词组。其中“in earnest”译为“真正地”;“ in September 2008”译为“2008年9月”。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。