问题: the happyness of fish and water gite you
翻译。
解答:
这应是一句英语不是很好的法语国家的人说出来的英语。
happyness 应为“happiness”
gite 是法语词,作动词时可译为“lists”: is pleasing to, suits。
试译:“鱼水之欢”令你愉悦。
根据上文下,也可译为:鱼水之欢倒挺合你的意的。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。