问题: 英汉翻译
Last summer I visited Mexico City to see the ancient art in the museum there. I was surprised at how well I manage to get around even though I don’t speak a word of Spanish. You have to be able to make the right decision in a bad situation.
The manager of my hotel gave me a map of the city and told me that the best way to the museum was by subway. I didn’t know where the nearest subway was. I was completely lost. Just then a policeman came over and showed me the nearest station. I looked at the subway map on the wall and didn’t know which line to take. In fact, I wasn’t sure which station I was in. Most people would give up in that situation, but not me. After I thought it over, I knew exactly what to do. I went up stairs and took a taxi.
解答:
去年夏天,我到墨西哥城参观,看到了当地博物馆的古代艺术展。 我吃惊的是,尽管我不懂一个西班牙单词,却能很顺利的设法到处走动。(我想说的是,)你不得不在不利的情况下做出正确的决断。
我所入住的酒店的经理给我一张城市的地图,并告诉我到博物馆去最好乘坐地铁。 可我不知道最近的地铁站在哪儿。 正好那时一个警察过来指给我最近的地铁站。 我看着墙上的地铁线地图,不知道该乘坐那条线路。 事实上,我都不确信我在那一站。 在这种情况下,大多数人大概就会放弃,但我不会。 仔细考虑后,我明确知道了自己该做什么。 我拾阶而上(走出了地铁站),然后坐上了一辆出租车。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。