问题: 语法
Both parties promised to adhere to the contract to be signed next week.
请分析一下 the contract to be signed
我翻译的时候写的是 the contract which will be signed
还有,这里的 parties 是"当事人"的意思吧?
解答:
the contract to be signed 的意思是“即将签署的合同”。这其实是“the contract (which is )to be signed”的省略形式,省掉了which is。
你翻译成the contract which will be signed 意思是对的,但不够地道,商务语言意味不如“the contract to be signed”。
parties的意思是“合同里的各方”,原文说的是“both parties”,所以意思是“双方”。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。