首页 > 留学知识库

问题: 这句话啥意思?

You'll have to be on the ball to make sure nobody pushes past you in the line.
这里的pushes past you in the line是啥意思?

解答:

你必须能干,以确保没人在这行里面挤兑(或 排挤)你。

[1]on the ball 内行;在行
That banker is really on the ball. 那位银行家的确很在行。
[2]push past sb 从(某人)身边挤过去,这里引申为:排挤,挤兑
[3]line:有“行业”的意思。不是很确定,不知道上下文。