问题: 句中的TAKING 不知道是什么意思,请大家翻译,谢谢!
Mrs. Anne Sterling did not think of the risk she was taking when she ran through a forest after two men.
这句话中的 SHE WAS TAKING 怎么理解呀, TAKING 不知道是什么意思,请高手详细解释一下,还有整句综合起来,TAKING 与 AFTER 有关系吗 ?在此先谢谢了!
解答:
这里本来应该是“the risk (that) she was taking,她所承担的风险”, she was taking是个定语从句,修饰前面的risk, 定语从句引导词that被省略掉了。
在这里,taking的意思就是“承担(风险)”。
taking在这里跟after没有什么关系。
整句的意思是“当Anne Sterling夫人跟在两个男人后面跑过森林的时候,她没有想到她所承担的风险。”
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。