问题: 初一文言文
匡衡字稚圭,勤学而无烛。邻舍有烛而不逮。衡乃穿线引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿的主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去,衡追之曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!遂去不返。
解答:
匡衡,字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读书。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能把你家的书通读一遍。”主人听了深为感叹,就把书借给他读,于是匡衡成了大学问家。
匡衡能够解说《诗经》,当时的人为他编了顺口溜说:“谁也别说《诗经》了,匡鼎他来了。匡鼎说的《诗经》,能使人开怀大笑。”鼎,是匡衡的小名。人们对他既敬畏又钦佩,听他讲解诗经的人都开颜欢笑。匡衡的老乡中有个讲解《诗经》的人,匡衡去找他辨难,考证有疑问争议之处。结果这个人对匡衡的学识大为叹服,倒穿着鞋就跑了。匡衡追上去,说:“先生请留步,请您再谈谈前面的观点”那个人说:“我实在没有可说的了。”于是这个人就走了,再也没有回来说《诗经》了。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。