问题: Medicare spending shot up 18.7%—double the rise a year earlier and the fastest since 1981.
double在这里是同位语,所以作名词用,但是double the rise两个名词这么放一起不太对啊?
不过这里做其他的成分也讲不通啊?
解答:
Double这里做形容词,双倍的,加倍的。修飾名詞。如:
He is double my age. 他的年龄两倍于我。
Medicare spending shot up 18.7%—double the rise a year earlier and the fastest since 1981.
这里—double the rise...=which is double the rise...做定语,修饰18.7%. 相当于定语从句的省略形式。
翻译为:医疗保险制度的花费大幅上窜了18.7%, 提前一年翻了一番且是自1981年来,增长最快的一回。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。