首页 > 留学知识库

问题: 英语翻译

中译英 (3 段)

(1)
It was a weekend in summer and all the town trains were overcrowded. An old man was walking along in the carriage, looking for a vacant seat. Suddenly he saw one and got in. A small bag was lying on the seat and a well-dressed man was sitting beside it.

(2)
Mrs. Brown’s old grandfather lived with her and her husband. Every morning he went for a walk in the park and came home at half past twelve for his lunch. But one morning a police car stopped outside Mrs. Brown’s house at twelve o’clock, and two policemen helped Mr. Brown to get out of the car. One of them said to Mrs. Brown: “The poor old gentleman lost his way in the park and called us for help, so we sent a car to bring him home.”

(3)
My brother, Bob, has a very good job at a bank. Last week, to my surprise, he told me that he had decided to give it up. I tried hard to make him change his mind, but Bob wouldn’t listen to me. Here is the dialogue between us.
--You should think it over. You’ve already spent five years there and you might become a bank manager by the time you’re thirty.
--I know. I’m satisfied with the bank. It’s a nice job at a nice place.
--Then why do you want to leave?
--It’s the money.
--But you are well paid.
--I don’t mean that. My job is to count money, you know. I feel unhappy when I do that.
--But why?
--I enjoy counting my own money, but I hate counting other people’s.

解答:

(1) 那是夏天的一个周末,所有的城际列车都挤的满满的,一位老人走在车箱里,寻找着空座位。突然他发现了一个并坐了下来。座位上放着一个小包,一位穿着很体面的男士就坐在它的旁边。

(2) 布朗太太的老祖父与她和她的丈夫生活在一起。每天早上他都去公园散步,并且在十二点半的时候回家享用午餐。可有一天早上,一辆警车在十二点时停在布朗太太家门口,两位警官帮着布朗先生下了车。其中一位对布朗太太说:“这位可怜的老人家在公园里迷了路,并给我们打电话求救,我们派了车把他送回家来。”

(3) 我兄弟鲍勃在一家银行有着很好的工作。让我吃惊的是他上周告诉我说决定放弃这个工作。我努力的想让他改变想法,但鲍勃就是不听我的。这就是我们之间的对话:
--你应该在考虑一下。你已经在那里工作了五年,很有可能在30岁时成为经理
--我知道。我对这个银行很满意,那是个好地方,也是个好工作。
--那你为什么还想走?
--是因为钱
--但是你的薪水很不错
--我不是这个意思。我的工作就是数钱,你要知道,在我数钱的时候我觉得很不快乐
--可是为什么?
--我只喜欢数我自己的钱,却讨厌数别人的。