问题: 敬语啊敬语,混乱啊混乱..求助
1.我给社长买了礼物
2.我从社长那里得到了礼物
3.蔬菜也要吃(命令形)
4.请给我倒杯茶。(命令形)
5.不要再把复印机弄坏了。(命令形)
关于敬语,有没有总结文章,大家可以提供以下,总结的全一点的固定表现,可以提供给我,我背起来也方便一点,谢谢各位了,敬语这东西我也知道,只能靠用和狂背解决的。。饿..
解答:
敬语要背的内容不多啊~~不过说起来,你上面的例句似乎没有怎么牵涉到很深的敬语。上面的例句基本分为两类,一类涉及授受关系,一个涉及建议命令的祈使语气。
先说授受关系,表示“我得到”:“もらう”一般,“いただく”敬语(因为主语是我,所以是自谦);表示“我给”:“やる”对目下的人或动物,“あげる”一般,“さしあげる”敬语(因为主语是我,所以是自谦);表示“给我”:“くれる”一般,“くださる”敬语。所以第一句用“さしあげる”,第二句用“いただく”
祈使语气,其委婉程度为:お~ください 〉~てください 〉お~なさい 〉~てくれ 〉命令形。动词变命令形:无段动词把最后一个假名变え行,一段动词把最后一个假名改成ろ或よ,する为しろ或せよ,来る为こい。所以第三句用“食べろ”,第四句用“注げ”,第五句用“壊すな”,表示否定的命令,可用终助词“动词+な”。
严格说到敬语,包括“丁寧語”“尊敬語”“謙譲語”三类。
“丁寧語”:用“ます”“です”,表示对听话人、文章阅读者的尊敬。
“尊敬語”:表示对动作主语的尊敬。注意与“丁寧語”区分。用法大致有3种:1、“お动词连用形になる”“お动词连用形です”,这一用法有若干说明,详细可以查看riyudaquan前辈昨天解答的问题。2、用专门的敬语动词ください等等。3、用敬语助动词れる/られる,这个用的比较少,据说是尊敬程度不够,可能也因为和被动、可能容易混淆吧。
“謙譲語”:表示我自己的动作,与对方相关。使用对象为自己动作相关者,这个很好理解,比如说“我帮你拿包吧”,动作是我的,可是与你相关,所以用自谦。用法有2种:1、“お动词连用形します”,由于“する”的自谦为“いたす”,所以用“お动词连用形いたします”表示自谦中的自谦啦,有点麻烦哈~~2、用专门的自谦动词。
以上是我的笔记,希望你看完自己翻译上面的句子,多找练习来做。关于专门的敬语动词和自谦动词,我会上传到我的空间,有空你可以下来看看,不是很全,但是是最常用、常考的。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。