问题: do me a favour!! translate this sentence
A message take to the leg of the bomber said anyone working with America would meet his fate.
what the means of "A message take to the leg of the bomber "?
thank you.
解答:
应该是taped.
在那个自杀炸弹携带者的腿上贴着个纸条,谁为美国工作这就是下场.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。