首页 > 留学知识库

问题: 翻译,英文文化用语

两次看到客人的信件末尾用到 Always in His service at your service这句话,但是我实际上不明白。是圣经上的还是哪里的,到底是什么意思,什么国家什么场合用的。就像Best wishes!是吗?请高手指点,这样我下次也好借用一下,不失了中国人的礼节。

解答:

这句话的意思是:愿意随时为你效劳。