首页 > 留学知识库

问题: “政出多门”用英文怎么表达?

“政出多门”用英文怎么表达?写论文要用的,请大家指教

解答:

曾看到过三种表达,如下:

1.multiple leadership

2.contradictory policies resulting from conflicting departmental interests

3.too many people calling shots

第三种看来是不大合适了。建议使用第1与第2种翻译,行文时可做适当调整,将二者与上下文结合起来使用,互为补充。

供参考