问题: 帮我把这句话翻译成英语,谢谢
如果你是个男人的话,为什么不保护好你的女孩,而当她真正离开了又后悔末及?你不值得为她哭泣。
直译的话我也会,希望得到措词好的答案,谢谢大家帮忙!
解答:
If you are a man,to take care of you lover is your duty.Do not miss your water till the well runs dry.If so,you shouldn't have showed your tears.
解释几句,miss your water till the well runs dry是句俗语,追悔莫及的意思,把爱人比喻为水,我感觉还不错。“为什么不保护好你的女孩”如果照这个意思翻译,确实不好译出比较不错的句子,所以我换了一种表达方式。希望能对你有帮助:)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。