问题: 翻译求教!
请高手翻译下,英对英的,把美语里的这些词翻译成英文的,Thanks!!
apartment
cokkies
soda
candy
Parking lot
flashlight
sweater
Gasoline(gas)
解答:
美国的人住的都是apartment 英国人住的是flat。
美国人吃cookie而英国人吃biscuit.
在美国,如果你买汽水(soft drink英国英语),应该说soda,但在英国及澳洲,soda则有别于汽水(纯碱)。
美语称糖果为candy,英语则说sweet
英国英语用carpark,美语用parking lot。在新加坡英语中,
carpark是停车场,而parking lot是停车位。
手电筒,在美国叫flashlight,在英国叫torch。
jumper一词在英国可指毛衣,而美国人很少用这个词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater来做毛衣。
在英国汽油称做petrol,在美国人们则说gas或者gasoline。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。