首页 > 留学知识库

问题: 分析一下

first of all 我的所有人生 my life of all 套用这个句子可行吗?? all of your life 这样不对吗??

解答:

first of all = all里的first = 所有东西中最开始的 = 首先
如果你套用的话, 应该是
mine of all, 或my life of all lives. first/mine/all都是adj, my life是noun, 你说"adj中的noun"当然行不通

不过还是不行的
first的定义就是"在所有其他之前", 是对比出来的. first of all只是把all分成了first和"其他"两个部分, 而这样的话看first的定义就明白了, 原来分开是要表达这个意思
而mine of all呢, 把all分成mine和不是mine并不代表任何意义, 因为mine并不是对比出来的, 而是根据事实得出的. mine是一个catagory,和yours, theres等没有像first, second这样的连续性

举个例子.
funny和funiest,
你可以说funniest of all, 因为funniest是对比所有funny的东西得出来的.
而你不能说funny of all, 因为funny并不是与其他东西对比"funny度"对比出来的.
再举个例子, 你能说"白纸比雪更白"吗? 不能. 因为"白"是无法衡量的, 只有"白"与"不白"两个cataqgory, 是选择题, 不是计算题.